No exact translation found for الأمان على الإنترنت

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الأمان على الإنترنت

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No, mama, estamos jugando poker en linea
    لا أمي , نحن نلعب البوكر على الإنترنت
  • ¿Hay restricciones de cortafuegos. o soy, eh, libre para usar mi mejor juicio.?
    هل هنالك قيود على الأنترنت أم أنني حر لأستخدام سلطتي؟
  • ¿El formulario de inscripción está aquí o debería hacerlo por internet?
    هل قائمة التسجيل معكِ أم عليّ أن أسجل على الانترنت ؟
  • Según su página, la Iniciativa Medalla de la Libertad... ...es un grupo de empresas de contratistas de defensa privados.
    , أجل طبقاً لما ظهر على الأنترنت "أم -أو - أف - أي" (نموذج مبادرة الحرية) فرعٌ لمجموعةٌ شمسيه
  • Usaste el avatar de Amir en Batalla M.O., el juego de video en línea.
    استخدمت تجسد( أمير) على المعركة (ام اي) , لعبة الفيديو على الانترنت
  • O sea, no somos lo suficientemente ricos para viajar, no somos lo suficientemente pobres para vivir en nuestro coche, mamá no se desnuda en internet por dinero, y papá no se emborracha y golpe a nadie.
    لسنا اغنياء كفاية لنسافر ولا فقراء كفاية لنعيش في سيارتنا امي لاوجود لها على الانترنت تتعرى من اجل المال وابي لايثمل ويضرب الجميع
  • v) Material técnico: prestación de servicios centrales para el desarrollo, la coordinación, la actualización y la conservación del portal de la CEPAL en la Internet, así como capacitación para la red de coordinadores y suministro de estadísticas sobre las visitas y descargas (2); actualización y conservación periódicas del portal de la CEPAL y del sitio de la Oficina del Secretario Ejecutivo en la web; y páginas y sitios de primer nivel (2);
    '5` مواد تقنية: توفير خدمات مركزية لتنسيق وتطوير وتحديث وتعهد البوابة الإلكترونية للجنة على الإنترنت، بما في ذلك تدريب طاقم شبكة المنسقين وتوفير الإحصاءات المتعلقة برواد البوابة وما يجري تنزيله منها (2)؛ توفير الخدمات للتحديث والتعهد المنتظمين لصفحة الاستقبال الخاصة بالبوابة الإلكترونية للجنة ولموقع مكتب الأمين التنفيذي على الإنترنت؛ فضلا عن المستوى الأول للصفحات والمواقع المؤسسية (2)؛
  • También expresa preocupación de que, pese a la política oficial de igualdad en los idiomas oficiales de la Organización, los informes del Secretario General en Internet se colocan en primer lugar en inglés, y sólo ulteriormente, a veces varios días después, en los demás idiomas oficiales.
    وأعرب أيضاً عن قلقه لأنه على الرغم من السياسة الرسمية لتحقيق المساواة بالنسبة للغات الرسمية للمنظمة فإن تقارير الأمين العام توضع على شبكة الإنترنت باللغة الإنكليزية أولاً وفيما بعد، بعد أيام في بعض الأحيان، باللغات الرسمية الأخرى.
  • Ello comprende apoyo para entablar acciones con arreglo a los tratados y el registro de éstos; la organización de seminarios sobre el derecho de los tratados y su aplicación; la organización de actividades relacionadas con los tratados; y el mantenimiento y actualización de información en línea sobre los instrumentos depositados en poder del Secretario General.
    وتشمل المساعدة التي يقدمها قسم المعاهدات المساعدة في القيام بالإجراءات المنصوص عليها في المعاهدات وتسجيل المعاهدات؛ وتنظيم حلقات دراسية حول قانون وممارسات المعاهدات؛ وتنظيم الأحداث المكرسة للمعاهدات؛ وصيانة وتحديث المعلومات عن المعاهدات المودعة لدى الأمين العام والمتاحة على شبكة الإنترنت.
  • Por ejemplo, ¿cabía entender el requisito de la “actualización sistemática” como referido a una actualización continua de la información para su futura consulta? ¿Debería entenderse que el término “publicación” presuponía un acto único o un proceso continuo de publicación por Internet? Se dijo que todo término utilizado en la versión revisada del artículo 5 debería ser cuidadosamente sopesado a fin de que dicho artículo lograra la finalidad propuesta.
    مثلا، هل يُفترض مقدَّما اقتضاء "الاستكمال بانتظام" استمرار حفظ المعلومات للرجوع إليها مستقبلا؟ وهل يعني مصطلح "النشر" النشر المتواصل أم مرة واحدة على الإنترنت؟ وقيل إن المصطلحات التي سوف تستخدم في المادة 5 المنقّحة تحتاج إلى البحث بعناية، كي تحقّق المادة أغراضها المقصودة.